English Corner – The Beauty of Using Idioms

“As someone who’s taught English across continents, from the bustling streets of Istanbul to the colorful hills of Medellín, I’ve seen the magic that happens when a student first cracks the code of an idiomatic expression. It’s like unlocking a secret level in the video game of language.”

Have you ever been in a conversation where someone said, “It’s a piece of cake,” and you started looking around for the dessert? Welcome to the weird and wonderful world of English idioms. As someone who’s taught English across continents, from the bustling streets of Istanbul to the colorful hills of Medellín, I’ve seen the magic that happens when a student first cracks the code of an idiomatic expression. It’s like unlocking a secret level in the video game of language. Idioms aren’t just expressions; they’re passports into culture, connection, and real-world communication.

Whether you’re watching Netflix, reading a Hemingway novel, or trying to impress your coworkers at happy hour, idioms are everywhere whether it’s talking about the weather or discussing a prospective business deal. If you’re serious about mastering English, learning them is not optional, it’s essential to furthering both your cultural awareness and vocabulary knowledge.

Let’s be realistic in that textbook English is safe, repetitive, and sometimes boring. Idioms are where the real flavor of the English language is. Idioms add personality and depth to your speech and syntax, letting you say something simple in a far more colorful way.

Instead of saying to someone, “I’m very tired,” a native speaker might say, “I’m beat.” Or, instead of “She’s very rich,” you might hear from someone, “She’s rolling in dough.” These idioms are more than shortcuts as they’re personality-packed expressions that help you sound natural and fluent in English.

Let’s look at a quick dialogue example to show you what I mean:

Tourist: “How hard is the hike up that volcano?”
Local: “Oh, it’s a breeze. You’ll be at the top of the summit before lunch.”

“A breeze” means something easy and it’s the same idea as “a piece of cake,” “a walk in the park,” or “no sweat.” By learning just one idiom, you open the door to several ways of expressing yourself naturally with other similar idioms.

Want to take it up a notch of difficulty? Idioms are also key for business English usage:

  • “Let’s touch base next week” (Let’s talk then)
  • “We need to think outside the box” (Be creative and look for a unique solution)
  • “Keep me in the loop” (Update me as soon as you can)

Whether you’re in a job interview or at a dinner party, idioms level up your vocabulary game.

Idioms aren’t random in terms of their use as they’re rooted in the culture, humor, and history of the English-speaking countries. Understanding where an idiom comes from gives you a peek into how English speakers think and communicate with one another.

Take “bite the bullet” as an example. This expression comes from the 1800s when soldiers, lacking anesthesia, were given a bullet to bite during surgery to cope with pain after suffering a serious ailment. It now means to do something unpleasant or difficult that you’ve been avoiding.

Another example, “let the cat out of the bag”, this one comes from old market scams where sellers would replace a little piglet with a cat in a sack. If the cat escaped, the secret was out.

These origin stories make idioms more memorable and teach you about local values like courage, humor, or sarcasm. They help you “read between the lines” and understand what’s really being said to you in English.

Textbooks will teach you how to say, “I’m very happy today.” But if you walk into a room and shout, “I’m on cloud nine!” or “I’m over the moon!”, people won’t just understand you, they’ll feel your emotion.

Here’s a little chart to show the difference between literal and idiomatic English:

SituationLiteral EnglishIdiomatic English
Tired“I’m very tired.”“I’m running on fumes.”
Congratulate“Good job!”“You nailed it!”
Cancel plans“Let’s stop now.”“Let’s call it a day.”
Sick“I don’t feel well.”“I’m under the weather.”

This is what fluency in English looks like: not just knowing what words mean but knowing how people use them too.

Idioms are also key to using humor and sarcasm, both of which are staples of English language communication. If someone tells you a ridiculous story and you respond with, “Yeah, when pigs fly,” you’ve just used a classic English idiom to say, “That’ll never happen.”

Idioms can feel overwhelming to the average English learner for multiple reasons. For one, there are thousands of them, and more are created each year. In this case, how do you learn without “losing your marbles”?

Here are some tried-and-true strategies for the English student to prevent themselves from being overwhelmed:

  • Group idioms by their theme: Food idioms, money idioms, love idioms, weather idioms. It’s easier to remember “butter someone up” and “a tough nut to crack” when they’re in the same category.
  • Use flashcards or applications like Quizlet: Repetition helps idioms stick in your memory. Add a picture or a sample sentence to each card to associate it with the idiom.
  • Watch English-language media: Shows like Friends, The Office, or How I Met Your Mother are gold mines of real idiomatic English. Movies like Who’s on First? Too.
  • Practice in the right context: Don’t just memorize the idioms you are studying but use the idioms in conversation, writing, or journaling as much as possible.
  • Keep an idiom journal for memory: Write down one new idiom a day and use it in an appropriate sentence. In a month, you’ll know 30. In a year, you’ll be an idiom machine.

Learning idioms might feel like a “wild goose chase” at first. Here’s the truth though: they’re what separate the textbook English speaker from the fluent English speaker. They’re what make conversations natural, emails smoother, and jokes funnier. Moreover, idioms help you express both your emotions and personality. Instead of just saying, “I disagree,” you might say, “That doesn’t hold water.” Instead of saying “I’m nervous,” you can say, “I’ve got butterflies in my stomach.”

It’s not about sounding smart to the other person in the conversation, it’s about sounding real to them. Next time someone tells you to “hold your horses,” smile and relax a little. You’re no longer on the outside looking in with regards to not knowing what they mean or expecting yourself to hold a heavy animal. You’re now part of the conversation, the culture, and the rhythm of English. Keep learning, keep studying, keep laughing, and above all, keep speaking English idioms, one idiom at a time.

Reading Between The Lines Is A Key Skill

“When you ‘read between the lines’, you understand better what someone means even when they may not be outright saying or expressing it.”

‘Reading Between the Lines’ is a popular expression or phrase that really holds a lot of weight to it when you think of the meaning. When you ‘read between the lines’, you understand better what someone means even when they may not be outright saying or expressing it. Beyond simply verbally conveying their thoughts or feelings, the key ability to perceive how someone really feels through other factors such as their tone, their body language, their interaction(s) with the environment around them, this can really make a difference in how well you read them and what they really mean.

Culturally, indirect speech, behavior, or communication is quite common and what is not said is as important or if not more so important than what is said. You can save yourself a lot of trouble in life by reading between the lines and inferring what is meant or indicated than what is vaguely said or stated to you directly. Maybe you will be able to grasp a basic idea of what someone means through their speech or their mannerisms, but you will often have to look at not just those factors but also the environment for which it was said, the context for which it was given, the body language of the person(s) involved, and the tone of voice that they used to convey the message.

Because of trying to protect sensitivities or not disrupt group harmony or not wanting to ‘rock the boat’, another similar expression, either professionally or personally, you will be asked to read between the lines of what is written and what is said throughout life. Knowing the difference and how to understand what is directly implied to you but indirectly stated will save you a lot of confusion, disappointment, and time above all else. I’ve written before about how important it is to mind your surroundings, and that ties into why it is key to notice the environment you’re in when the speech is given, or where the meeting happens.

Some factors that come into play when it comes to reading between the lines of a speech or a public discourse that is happening, the speaker(s) body language, tone, and whether they are really conveying their true feelings or beliefs in what they are saying. If they are masking what they truly believe or feel, you should be able to pick that up through steady practice. It is not just about the spoken word but also about the written word and this can be crucial when it comes to important legal, medical, or financial documents.

You should constantly be noting the who / when / where / what / why / how of the author and who is the audience they are addressing. It is also necessary to ask are they writing with a specific tone and do they have a personal bias or an agenda that shows through their written piece. It is much easier to read between the lines when you are with that person in the same room and they are speaking to you directly or indirectly in an audience because you can hear the tone, see the body language, and watch their emotional state. It is much harder yet no less important to be able to pick that up through writing whether it is a text message from a friend or a legal contract from a lawyer.

This kind of skill is not taught to many people, but it is a vital skill to have especially when you are trying to tell if someone is being truthful, if they have your best interests at heart, and if they really understand what you are telling them. If you are listening intently, absorbing what you are hearing or reading, and able to come to your own conclusions after putting some thought into it, you will be ahead of other people. Reading between the lines is a skill that takes not only additional concentration but patience as well. You should not be interrupting when you do this verbally, be distracted by another task or person to mix up your attention, really watching the person(s) talking and observing how they act in the environment they’re in, and most importantly, what is your relation to the person, how long have you known them for, and if you know anything about their background for which you can infer something about who they are.

It is easier to know someone’s true thoughts, feelings, or beliefs when you are giving them your undivided attention. You also have an advantage if you know a little bit about them beforehand, their background, what their personality is like, and what their point of view is likely to be based on all those factors. This kind of perspective can make a big difference especially professionally because you’ll know better of who you’re dealing with, where they’re coming from, and what they might be like when they meet and talk with you.

There are going to be crucial points in your life where you’ll need to read between the lines such as during an intense negotiation, dealing with business meetings, and just making sure in your day-to-day life that you’re not being taken advantage of. It can be hard to trust other people at times and you really must screen them hard to see if they are giving you the truth, embellishing a little bit, or outright lying. Being able to read between the lines will not only help with the major events in life but also in small day-to-day interactions as well. Most importantly, if you carry yourself well, give steady eye contact, listen without interrupting, speak clearly and in a steady tone, avoid distractions when you’re reading or listening, you will have a much easier time being able to read people.

You likely won’t be anywhere near 100% successful in thinking you know the person or people you’re reading in terms of body language, behavior, and their actions but you’ll be much better off than before if you at least try. Indirect communication can be a real pain to navigate but it is quite common in our culture and our society. To remedy that, make sure you do your best to read between the lines, make an assessment, and carry forward with the best intentions. I think it is quite likely you’ll be in a better position than you were before by adopting this skill and making it a priority in your life.