English Corner – The Beauty of Using Idioms

“As someone who’s taught English across continents, from the bustling streets of Istanbul to the colorful hills of Medellín, I’ve seen the magic that happens when a student first cracks the code of an idiomatic expression. It’s like unlocking a secret level in the video game of language.”

Have you ever been in a conversation where someone said, “It’s a piece of cake,” and you started looking around for the dessert? Welcome to the weird and wonderful world of English idioms. As someone who’s taught English across continents, from the bustling streets of Istanbul to the colorful hills of Medellín, I’ve seen the magic that happens when a student first cracks the code of an idiomatic expression. It’s like unlocking a secret level in the video game of language. Idioms aren’t just expressions; they’re passports into culture, connection, and real-world communication.

Whether you’re watching Netflix, reading a Hemingway novel, or trying to impress your coworkers at happy hour, idioms are everywhere whether it’s talking about the weather or discussing a prospective business deal. If you’re serious about mastering English, learning them is not optional, it’s essential to furthering both your cultural awareness and vocabulary knowledge.

Let’s be realistic in that textbook English is safe, repetitive, and sometimes boring. Idioms are where the real flavor of the English language is. Idioms add personality and depth to your speech and syntax, letting you say something simple in a far more colorful way.

Instead of saying to someone, “I’m very tired,” a native speaker might say, “I’m beat.” Or, instead of “She’s very rich,” you might hear from someone, “She’s rolling in dough.” These idioms are more than shortcuts as they’re personality-packed expressions that help you sound natural and fluent in English.

Let’s look at a quick dialogue example to show you what I mean:

Tourist: “How hard is the hike up that volcano?”
Local: “Oh, it’s a breeze. You’ll be at the top of the summit before lunch.”

“A breeze” means something easy and it’s the same idea as “a piece of cake,” “a walk in the park,” or “no sweat.” By learning just one idiom, you open the door to several ways of expressing yourself naturally with other similar idioms.

Want to take it up a notch of difficulty? Idioms are also key for business English usage:

  • “Let’s touch base next week” (Let’s talk then)
  • “We need to think outside the box” (Be creative and look for a unique solution)
  • “Keep me in the loop” (Update me as soon as you can)

Whether you’re in a job interview or at a dinner party, idioms level up your vocabulary game.

Idioms aren’t random in terms of their use as they’re rooted in the culture, humor, and history of the English-speaking countries. Understanding where an idiom comes from gives you a peek into how English speakers think and communicate with one another.

Take “bite the bullet” as an example. This expression comes from the 1800s when soldiers, lacking anesthesia, were given a bullet to bite during surgery to cope with pain after suffering a serious ailment. It now means to do something unpleasant or difficult that you’ve been avoiding.

Another example, “let the cat out of the bag”, this one comes from old market scams where sellers would replace a little piglet with a cat in a sack. If the cat escaped, the secret was out.

These origin stories make idioms more memorable and teach you about local values like courage, humor, or sarcasm. They help you “read between the lines” and understand what’s really being said to you in English.

Textbooks will teach you how to say, “I’m very happy today.” But if you walk into a room and shout, “I’m on cloud nine!” or “I’m over the moon!”, people won’t just understand you, they’ll feel your emotion.

Here’s a little chart to show the difference between literal and idiomatic English:

SituationLiteral EnglishIdiomatic English
Tired“I’m very tired.”“I’m running on fumes.”
Congratulate“Good job!”“You nailed it!”
Cancel plans“Let’s stop now.”“Let’s call it a day.”
Sick“I don’t feel well.”“I’m under the weather.”

This is what fluency in English looks like: not just knowing what words mean but knowing how people use them too.

Idioms are also key to using humor and sarcasm, both of which are staples of English language communication. If someone tells you a ridiculous story and you respond with, “Yeah, when pigs fly,” you’ve just used a classic English idiom to say, “That’ll never happen.”

Idioms can feel overwhelming to the average English learner for multiple reasons. For one, there are thousands of them, and more are created each year. In this case, how do you learn without “losing your marbles”?

Here are some tried-and-true strategies for the English student to prevent themselves from being overwhelmed:

  • Group idioms by their theme: Food idioms, money idioms, love idioms, weather idioms. It’s easier to remember “butter someone up” and “a tough nut to crack” when they’re in the same category.
  • Use flashcards or applications like Quizlet: Repetition helps idioms stick in your memory. Add a picture or a sample sentence to each card to associate it with the idiom.
  • Watch English-language media: Shows like Friends, The Office, or How I Met Your Mother are gold mines of real idiomatic English. Movies like Who’s on First? Too.
  • Practice in the right context: Don’t just memorize the idioms you are studying but use the idioms in conversation, writing, or journaling as much as possible.
  • Keep an idiom journal for memory: Write down one new idiom a day and use it in an appropriate sentence. In a month, you’ll know 30. In a year, you’ll be an idiom machine.

Learning idioms might feel like a “wild goose chase” at first. Here’s the truth though: they’re what separate the textbook English speaker from the fluent English speaker. They’re what make conversations natural, emails smoother, and jokes funnier. Moreover, idioms help you express both your emotions and personality. Instead of just saying, “I disagree,” you might say, “That doesn’t hold water.” Instead of saying “I’m nervous,” you can say, “I’ve got butterflies in my stomach.”

It’s not about sounding smart to the other person in the conversation, it’s about sounding real to them. Next time someone tells you to “hold your horses,” smile and relax a little. You’re no longer on the outside looking in with regards to not knowing what they mean or expecting yourself to hold a heavy animal. You’re now part of the conversation, the culture, and the rhythm of English. Keep learning, keep studying, keep laughing, and above all, keep speaking English idioms, one idiom at a time.

My Second Attempt at English Poetry (June 2025)

My second attempt at writing English poetry and covering different topics such as the open road, nature, love, summertime, and the stillness of life.

1. Silence on the Open Road in Iceland

No horns, no hurry, no traffic rush, just endless sky,
Lava fields hush as the glaciers sigh.
Each mile whispers what words cannot say,
The road and I just slip away.


2. The Peace and The Quiet

No noise, no news, no fuss,                                                                                                   only my breath and the calm breeze.
The world exhales at once,                                                                                                     putting me at ease.
In stillness, truth begins to speak,
The loudest peace is soft and sleek.


3. The Majesty of Nature

Snowcapped Mountain peaks glimmer far and wide,
Wild rivers roar and tumble with pride.
Bold explorers yearn for each high crest,
to leave a mark, and to pass the test.
Bow to the wind, the sky, the flame,
this wild world remembers your name.


4. Summer Breeze

My warm hands go across your soft skin,                                                                            a flirty tease, a calming sense of ease,
salt, sand, and sun felt in a lazy breeze.
Time forgets to check the clock,
Summer sighs and slips its lock.


5. My Blue-Eyed Baby

Your blue eyes flash, like a new day’s dawn,                                                                        Pure joy and glee I see, you could never do wrong.
One smile, the world turns sweet and slow,
you’ve got that magic, baby, don’t you know?

My First Attempt at English Poetry (March 2025)

Taking a break from my Spanish poems to write some poems, the first in a series on English language poetry, which I am new to!

1. Layover Nights

Jetlagged again,
3 AM blinks on the clock,
Sleep slips through my fingers,
Mind unraveling miles away.

Is this the life I chased?
A suite with a view, but you’re not here.
Other side of the world,
Feet to the floor,
Another day in paradise—
Or just another day alone?


2. Trapped

Loveless job,
Loveless bed,
Loveless life?

The hamster wheel spins,
But I refuse to run.
Not again.
Not this time.

Life’s too short
To live behind glass.


3. Hotel Bar

A stranger in a dim-lit room,
Another Elton John hit sways through the air.
The piano man knows the chords,
The bartender waters down the whiskey,
And your eyes hold a question.

Shall we dance to Tiny Dancer?
No names, no promises,
Just a song, just a moment
Before morning erases us both.


4. Big Fish or Small Fish

Catch the big fish,
Be the big fish,
So much pressure on both.

Is it better to swim unseen,
A small fish in deep waters?
Or to rise, to glisten, to be devoured,
A trophy too tempting to let go?

Big fish take the bait,
Small fish slip through the cracks.
One feeds on ambition,
The other on time.

Who really wins?

Is ‘The Grass Always Greener’ On The Other Side?

“There is a sense of whimsy about wishing what would your life be like if you had made a different decision or if a different opportunity had come your way.”

The popular English language expression on ‘the grass is always greener on the other side’ is a common refrain when discussing the possibilities of where one could see themselves in a different reality or circumstance other than their own. There is a sense of whimsy about wishing what would your life be like if you had made a different decision or if a different opportunity had come your way. You may even want to switch places with someone else you know or someone you admire or someone you read about. Beyond that, it could also be wanting to live in a different city or country or to experience a different culture or set of customs other than the one you were born into or grew up in.

I find that there is nothing wrong with daydreaming about the possibilities for change or how to make your life better or more successful. I do think it is a good thing to be reflective as well on how others live, what you can take from their example or even discard based on your own perspective, and to not be afraid to even experiment with making different choices in life based on what others have done ahead of you. It is good to be inspired by other people, read about their lives, and to change your own approach to how you live, where you work, how you act, and what you can be within reason.

I think, however, that it is important to not be fantasizing all the time about how others live or envious of other people without knowing the full story. Being obsessed with mimicking or copying other people is also a recipe for disaster in my view. It is okay to be influenced by others around you who are making a positive impact and living life in a successful and moral manner. However, it does not justify being a ‘copycat’ or a ‘sycophant.’ Often, we must think for ourselves, make our own decisions, and to live a life true to our own morals, values, and code. Doing what others do just because they think it is ‘popular’, ‘cool’ or ‘successful’ is not what a mature individual should be following.

You may think that the other person or group of people has it all figured out, but the reality is much more complicated than that. You may envy the house, the car, the lifestyle, or the personality they have but often, you only know the surface of what you can see about that person. The same goes for endlessly admiring another city, country, or culture. It is okay to admire and adopt those customs, the food, the language, and the beliefs, but it’s important to take a step back to see what is compatible with you and what you would rather not adapt as your own self-expression.

As another saying goes, ‘walk a mile in another person’s shoes’, that is not a bad thing to do in life. Still, to automatically wish to live like them, be like them, and change who you are entirely is losing your own conception of self in the process. I am a fan of learning about other people, their backgrounds, their cultures, and their viewpoints, but that should be a way for you to more fully accentuate who you are as a result rather than change you are entirely. It’s good to see how others live, why they live like that, and be the more educated and worldly for it, but there’s a limit to how much we can live like those people.

Instead, use those variety of experiences, either lived or learned, to water ‘your own grass’ to be ‘greener and livelier.’ Instead of envy, jealousy or obsession, be more concerned with how to live a life that’s truer to yourself and what you wish to achieve. Think about what you’ve learned, seen, or heard, to adapt that to benefit your own life. Adopt those practices that will make your life better and make you a better person. Use your expansive knowledge based on living in different places, meeting different people, or studying different topics to make your life much more fulfilling and richer. We never truly have all the information regarding the lives of others and often we just see a snapshot of it rather than the full picture.

This is the same when we visit a place or even live there for a little bit of time. Even with that knowledge of a place and a people, we are not born there, or grew up there, and it limits our perception of what is going on there to some degree. Regardless of if you’re envious, apprehensive, dismissive, or neutral about a person, place, or culture, you should not automatically think that where you are or the ‘grass’ on your side is better or worse than theirs because you really can’t even make a real judgment.

You can always ‘walk in other’s person’s shoes’ for some time but you’ll never fully live in their shoes as they do. The same goes with where, why, and how we live and comparing it to others’ lives we learn about as they may want to have our life and we may want to have theirs, but we should remember that we will never have the full picture regarding their life’s circumstances. Instead of envying the ‘grass on the other side’ that we are constantly exposed to in person and online, you should remember to focus primarily on watering, fixing, and shaping your own ‘grass’ under your own feet and in your life to make it a more fulfilling, joyful, and happy kind of life to live.  

English Corner – Making Sure to Edit Your Presentations

“Getting peer edits or a peer review of the written part of the presentation will set you apart in a good way.”

Nothing takes away from a good presentation more than careless and recurring spelling and grammar errors that are noticeable to the audience. You could have an excellent looking PowerPoint with supporting details, crisp bullet points, and a stylish design, but if it is filled with English spelling and grammar errors, it will be a distraction from the overall presentation. As an English as a Second Language instructor, it is one of the first things I notice from a presentation, and it is an issue that I believe must be resolved before you present in front of an audience.

The presenter’s speaking ability, their cadence, tone, voice intonation, etc. are all key to having a good presentation but is not everything to its overall success. You have to remember the little details in a presentation and that includes making sure to edit and review your presentation as a non-native English speaker and learner. I am not singling out non-native English language learners alone because I have noticed grammar and spelling errors even from native English speakers due to being careless about it.

When you are learning English for professional purposes, it does no good for you to be careless about an important presentation. When you are just going through the motions of drafting up your presentation slides, it can be easy to just copy, paste, and hope that people understand your writing. People will not point these errors out to you after the presentation itself, but they will be taking note of the errors in the presentation, and it will be distracting them as they review what you presented on and how they feel about the subject matter itself.

In my view, it does show a lack of care and concern for your presentation when you don’t check for errors, review your spelling, or edit the grammar if necessary to make sure the written part of it is as good or if not to be better than what you verbally presented on. Depending on the type of professional English language presentation you are given, these kind of spelling, grammar, or written errors could hurt your ability to sell a product, to convince a business to partner with you, or to get the audience to agree with your thesis or your conclusion. When you put all your efforts into your 5-10-15 minute presentation in terms of your spoken English but neglect the hour or so needed to edit the PowerPoint slides for the visual aspect of it, the whole presentation will be setback as a result.

Do not let your presentation be derailed due to a few careless errors that could have been revised with just a few minutes of review and revisions. Your spoken part of the presentation is likely to be more intense, stressful, and time-consuming. However, it does not mean you should neglect the ability to write about what you’re presenting and to do so with as good of written English that you can muster. You are doing a disservice to your audience if you do not edit your written presentation whether they are notes, slides, or another form of written output that they will have to understand and digest.

If you are not comfortable with editing your presentation before you give it, be sure to check with your colleagues if they also know written English at the same level or higher than you, especially if they are advanced learners or it is their native language. Getting peer edits or a peer review of the written part of the presentation will set you apart in a good way. It shows that you care about all aspects of your presentation and are not self-conscious about your writing as a non-native English learner.

The peer editor will assist you immensely especially if you take the time to sit with them ahead of the presentation to review your errors, fix them together, and understand how you made them in the first place. The point of these professional presentations beyond just business or personal growth is to make you a better English speaker and writer. You can fix as many mistakes as necessary but if you are not learning from them for future presentations, you will continue to make them for future presentations much to your own professional detriment.

Getting your presentation reviewed by a peer or colleague you trust will help you immensely in various ways. It will help build your confidence, help you become a better writer by understanding the mistakes that were made, and even help you with networking purposes since you will be building a good relationship with your peer editor or reviewer in your field of study or work.

A presentation has two components usually: the written word and the spoken word. There may be an audio or a visual component but in professional English, the key parts that must be mastered in giving a presentation are to speak eloquently and with a concise and understandable tone, and for the written part, is to not make serious spelling, grammar, and other errors that are easily avoided with editing your presentations beforehand.

Please make sure to review and edit your written slides or notes before you present them to an audience in a professional or academic setting. If you need to get a peer to edit or review your written presentation, you should be doing that before you get on the stage or in front of the podium. You will become more respected and admired for your abilities to present in English as your 2nd or 3rd language when you put the necessary efforts in beforehand to master the art of speaking in front of an audience and having your written work presented without major errors or mistakes. The English language is not an easy language to master, especially when it comes to using it for professional purposes, but you will become that much more of an advanced learner if you are able to write and speak in front of an audience on a serious topic or subject matter so others in your professional field will appreciate and recognize your hard work and efforts.

English Corner – Using Prefixes -Un, -In, -Il to Begin Words

“Unbeknownst to most English learners, the English language has multiple ways of changing a word’s meaning just by adding a few letters to the beginning of the word itself.”

When you are looking to improve your English vocabulary by knowing how to create a negative or neutral meaning, you should consider the usage of changing words by adding -Un, -In, -Il to the beginning of each word to change the actual meaning of it. Unbeknownst to most English learners, the English language has multiple ways of changing a word’s meaning just by adding a few letters to the beginning of the word itself.

In this ‘English Corner’ post, I am going to go over specific examples of how to change these words and their meaning with -Un, -In, -Il although there are other ways to do that. I’ll save more of these word beginnings for another article but let’s get started with these three I’ve listed above.

To get started, let us look at -Un to change English words. There are several words that adding -un to the beginning of would change how we see that particular word. Here below I will list a few words that -un can be added to and how the meaning of the word changes as a result.

  • Unequal (Not equal, not the same)
  • Unavailable (Not available, not ready, not accessible)
  • Untamed (Not controllable, too wild, or crazy)
  • Unimaginable (Not to be imagined, not possible)
  • Unbelievable (Defies belief, similar to Unreal)

As you can see from the examples provided, putting -Un in front of the words listed negated things being equal, people being available, animals being tamed, events being believed, etc. If you look at -Un, it is often negative or neutral in its connotation. There are also a lot of similarities between words like Unreal, Unimaginable, Unbelievable, etc. so you can be sure that you can use -Un before multiple words and have the meaning be similar or the same even if the rest of the word is different.

Let’s continue with another word beginner known as -In, which is more neutral than negative but is not at all positive in terms of its total word when you add it as a syllable to beginning of any word. To use a quick example, adding -In to ‘different’ would make the actual meaning to indicate that you are neutral or not caring about one outcome or another. If you are indifferent to someone or something, then you are neutral to that someone or something and could care less about what is going on for the rest of that sentence or expression.

This tends to be the case with other words that start with -In as well and I will point out each of their meanings to be similar in terms of overall neutrality or indifference below in the list for -In words.

  • Inarticulate (Unable to be understood, confusing)
  • Inhospitable (Not comfortable, lack of good accommodations)
  • Intolerant (Not fair to others, prejudiced, not accepting)
  • Indisposed (Not available, out of commission or service)
  • Insupportable (Not able to provide justification, lack of support or effort given)

Given these examples for -In, you can see that a lot of the words are not just neutral but also negative as well. -Un words tend to be wholly negative in almost all definitions while -In words tend to be a mix of neutral and/or negative in their meanings. Still, being able to add an -In to ‘supportable’, ‘tolerant’ ‘hospitable’ will make your vocabulary that much better by being able to know the difference in English with how to make a word become negative if needed rather than just positive in its meaning when you consider the meanings of words such as ‘tolerant’, ‘supportable’ or ‘hospitable.’

Lastly, while -In and -Un are similar, you cannot make up words where you change the -In for -Un or vice versa. If you change them, they will not be grammatically correct even if the meaning does not change. You must be sure that you do not put an -Un in front of ‘Articulate’ by accident or a ‘In’ in front of ‘Imaginable.’ To master this kind of vocabulary, you should encourage yourself to make a list of English words that begin specifically with -In as well as words that specifically begin with -Un too to not make silly mistakes when it comes time to write them in sentence or use them in conversation.

To finish off with the last of the word beginners, -Il is a commonly used one similar to -In or -Un to negate a word or convey a serious issue or problem that can arise before the main word itself. For example, ‘legal’ means something in society is permissible and can be done without error or penalty. If you put an ‘Il’ in front of that word, then you are forbidden to take that action or do that thing in society, or you will face the consequences if you are found to be guilty of that action. ‘Illegal’ means what is not permissible by law while ‘Legal’ is the opposite in that it is an action that is permitted by the society in question, and which does not carry any punishment such as a fine or imprisonment.

Let us look at other examples where ‘Il’ when placed at the beginning of an English word has a similar effect that ‘Illegal’ would have when it is placed together.

  • Illegitimate (not authorized by law or not in agreement with rules or standards)
  • Illiterate (Not able to read or understand how to write)
  • Illogical (Not comprehensible, without logic or reason)
  • Illusive (Not able to be captured, contained, or deceptive by nature)
  • Illiberal (Undemocratic, authoritative, unprogressive)

Not every word beginning with -Il will have a negative or neutral meaning but there are a lot of them which will change the meaning of the main word to have the opposite meaning after it is written. -Il, like -Un or -In, carries the weight of making words that much different just by changing the beginning of the word with those two letters.

For the average English learner, having lists of the vocabulary words that begin with either -un, -in, or -il is an important step towards improving your knowledge in this proficiency area. Once you understand how the meaning of the word(s) change as a result, you can then be able to use it yourself in a sentence, either spoken or written. Once you memorize the words, the meanings, and the context, you will be well on your way to becoming that much more proficiency in the English language. There are other word beginners to cover besides these three important ones so be sure to check out another article in the future, which will cover this topic within English vocabulary.

English Corner – Showing Compassion and Kindness with Words

“When you learn English as a Second Language, your vocabulary to express kindness, compassion, and understanding towards others should be a top priority.”

One of the key parts of English vocabulary that a new learner to the language should focus on is to how to be compassionate and kind to other people. When you learn English as a Second Language, your vocabulary to express kindness, compassion, and understanding towards others should be a top priority. Expressing kindness in English or in any language will get you very far with other native speakers and can help you in any situation. When you do your best to treat others in ways that they would like to be treated such as with kindness and respect, you will likely not run into any serious conflicts or issues. There may be misunderstandings and ‘lost in translation’ moments but if you are able to make amends for it with your English vocabulary, you will be forgiven by other people and they’ll often give you a second chance.

To give you some ideas, I’m going to break this article down into two parts. I will begin with compassion, which means showing sympathy and concern for other people who may be going through a rough time or having issues in their life. There are multiple ways to express compassion in the English language and I’m going to give examples of both words, phrases, and sentences that express compassion clearly and deeply. When you are compassionate towards other people without expecting anything in return, that is truly what it means to be a mature human being who is also emotionally intelligent.

Words of Compassion:

  • Feeling
  • Empathy
  • Remorse
  • Sorrow
  • Forgiveness
  • Regret
  • Mercy
  • Benevolence
  • Sympathy
  • Mercy

Phrases of Compassion:

  • Feel better soon!
  • Wish you well!
  • Things will get better!
  • Stay positive!
  • I hear you!
  • I’m with you!
  • I am so sorry!
  • Please forgive me!
  • I didn’t mean to!
  • Will you forgive me?

Sentences of Compassion:

  • I am sorry if I hurt you in any way.
  • I didn’t mean to cause you any pain or sorrow.
  • I feel a lot of remorse for what I did and hope you can forgive me someday.
  • Please know that I am thinking of you and your family in these tough times.
  • My thoughts and prayers are with you all.
  • I did not mean to cause you any harm or any offense. If I did, I am very sorry.
  • I would like to ask for your forgiveness.
  • Please have mercy on me as I did not mean any wrongdoing.
  • I hear where you are coming from and see that what I did was wrong.
  • Please know that you have my deepest sympathies in these difficult times.

Showing compassion in English is all about having empathy for another person whether you were right or wrong. It means showing emotions that are genuine, which may lead to someone forgiving you or seeing your point of view, but it will definitely show that you are a mature person who is capable of admitting their mistakes and seeking forgiveness rather than being stubborn about it.

When it comes to kindness, it always goes a long way whether it is made up of individual words, a few words, or in complete sentences. Showing kindness will open up more doors for you in the English language than any other kind of vocabulary. However, it must be earnest, it must be done without expectation of return, and it must be consistently used in your daily usage of the language. Without kindness, you will not be able to fully utilize English and it is unlikely you’ll be able to learn other vocabulary within the language itself. When you have kindness in your personal vocabulary, everything else will come shortly after and other English speakers will be willing to help you out so that you will become a better learner and keep being a better person.

Words of Kindness:

  • Patient
  • Understanding
  • Pleasant
  • Nice
  • Generous
  • Charitable
  • Humane
  • Decent
  • Warm-Hearted
  • Altruistic

Phrases of Kindness:

  • I’ll help you.
  • Let me assist you.
  • How are you?
  • You look well.
  • Do you feel good?
  • How have you been?
  • I’m here to help.
  • How’s your family?
  • Give my best to him/her.
  • My house is your house.
  • Thank you very much.
  • Excuse me.
  • Please!
  • I appreciate it.

Sentences of Kindness:

  • I am here to help you and your family.
  • I’m giving to charity because I think it’s a worthy cause.
  • I would like to volunteer on the weekends because it’s the right thing to do.
  • Helping people out is the best way to make someone else’s day.
  • I enjoy getting out of my seat on the bus to give it to an elderly person.
  • Giving back to others without expecting anything in return is true generosity.
  • Before you do anything else in your day, you should be kind first.
  • My job is to help people with their luggage as a doorman and it makes my day.
  • I’m cleaning out the trash in the neighborhood park because I care about my community.
  • Before you criticize the world around you, think about how you can make it better with simple kindness.

With Kindness and Compassion, you can go far in this world in any language but especially with the English language. I believe it is truly important to have this post as a separate article because before you dive into any other type of English vocabulary, you should be willing to learn the basics of being kind and compassionate and to use it as much as you can. I promise you will not regret it and you’ll be much better off for studying this particular kind of English vocabulary.

English Corner – Different Spelling and Vocabulary (US, UK, Canada)

“Part of the beauty of the English language is the diversity amongst the countries where it is the primary language of communication. Like many other languages around the world, there are different accents, words, and expressions unique to that particular country where it is the primary language.”

Part of the beauty of the English language is the diversity amongst the countries where it is the primary language of communication. Like many other languages around the world, there are different accents, words, and expressions unique to that particular country where it is the primary language. There’s a popular saying that goes: “The United States and the United Kingdom are two nations separated by a common language.” It is a funny result of the quirks, changes, and adaptations that come with being separated by a natural border such as an ocean or a man-made border. However, it goes to show you that a language can be molded over time by a culture leading towards small yet noticeable differences in the words we use, the phrases we say, and even the way we spell individual words.

In this article, I want to focus on the different words and spelling that while similar are not the same between the U.S., U.K., and Canada. I believe an English language learner should be familiar with these differences in spelling and vocabulary to build an even richer understanding of this language and how it can differ by country. While Australia, Ireland, New Zealand, and South Africa also have their own differences from the United Kingdom, I find that the former colonies of Great Britain have followed the UK in terms of the spelling and vocabulary used.

Canada tends to be similar in some ways to the US and in other ways similar to the UK so I would call it a mixture of the two countries, and you will see why this is the case in a chart detailing both these similarities and differences. I will analyze the chart a little bit and ask you to think about other words and phrases unique to these three countries and how you have come across them in your own studies or travels.

From this ‘International English Spelling Chart’, we can see some slight changes to the spelling of multiple words with each country being different from each other (color-colour, center, centre, defense-defence). As you can also make out from the spelling chart, there are certain words that the US is alone with using such as ‘gray’ compared to ‘grey’, which is backed up by Canada, the UK, and Australia. However, the UK is alone with using ‘globalisation’ whereas you have Canada and the US using ‘globalization’ with the change from ‘s’ to ‘z’ instead. This is also the case with ‘aluminum’ (Canada/US) compared to ‘aluminium’ for the UK.

Also, this spelling chart indicates to us that Canada is aligned with the US on some words in terms of spelling and aligned with the UK on other words. You never see Canada with its own spelling where they are alone in usage, but you do see that for the US and the UK being unique in their own spelling with Canada siding with one mode of spelling over the other version.

With the exception of the word ‘concert programme’, Australia and New Zealand (not featured) are totally aligned with the United Kingdom on each word presented above in terms of spelling highlighting their common history together and cultural heritage ties.

Most of these spelling changes are quite minor in difference and usually are either an addition of a letter such as a ‘u’ (color (USA) –> colour (UK)), or with an ‘i’ (aluminum (USA) –> aluminium (UK). They can also involve simply switching one letter in the word to another as we see with defence (UK) –> defense (US) with ‘c’ becoming an ‘s’ or globalization (USA) –> globalisation (UK) with ‘z’ becoming an ‘s’ with that change. Besides adding a letter to the word or changing one letter for another, these spelling changes among English of different variants according to country origin are quite minor. Although spelling changes are few and far between, differences in vocabulary words are greater when you compare the U.S. and the U.K. especially.


While the American / Canadian English tend to use the same words in a common vocabulary, British and American English words differ fundamentally in terms of word meanings and word usage. Still though, given the expansive list above, you realize just how rich and varied the English language is. Even if you are an American or if you are British, learning the dialect of each other’s country may require a bit of time and translation work. Despite sharing the same language, we don’t always share the same words, or the same meaning tot those words. It is important for both native and non-native speakers to familiarize yourself with the different dialects of the English language even if you’re not living in that country.

If you are planning to travel to different countries of the English-speaking world from Toronto to New York or from Los Angeles to Sydney, you should take the time to study the vocabulary sheets to know the difference in word usage as well as the slight spelling changes from other words that the charts above cite. When you adapt your English language skills to the local dialects, the people in those towns and cities will be quite impressed and it will make it a more fun trip or stay for you to use those common expressions or slang that will help you interact with others and even make a new friend. Please take some time to review these charts I have shared with you and try to use these different vocabulary words from each country in written sentences to help you understand. Don’t be shy also in pronouncing each one and being aware that while the meaning is the same, the word used by country is different.

I would just ask you to remember though not to get them confused and end up saying ‘chips’ in America when you meant ‘fries’ while ordering food or when you ask the kind British police officer for help in opening the ‘trunk’ instead of the ‘boot’. Those accidental cultural faux pas can be hard to avoid especially when you’re not from that country originally which is why it’s important to learn about and study these spelling and vocabulary distinctions that make the English language such a diverse and rich one in the world.

English Corner – The Building Blocks of Reading Materials

“When you are first starting out in reading the English language, it’s important to incorporate reading materials into your weekly habits.”

When you are first starting out in reading the English language, it’s important to incorporate reading materials into your weekly habits. It is a necessary complement to your learning and will help flex that muscle needed to retain both the grammar and the vocabulary that can drive your overall proficiency forward. It is not so much which reading material you choose but the fact that it should be appropriate for your reading level as a whole.

For example, it would not make sense to try something very difficult because you think you will advance that much quicker. Often times, if you go beyond your reading level in English, it will often cause an unnecessary step back and you will waste precious time in trying to understand a level of vocabulary and grammar that you are not yet ready for. It is often better to be err on the side of caution in terms of selecting multiple reading materials that you find yourself comfortable with and will challenge you yet you know for sure what the material is about and you can interpret the meaning and explain it to a teacher or a colleague.

If you are a beginner in the English language, I would start off your reading adventure with short poems and short stories, not more than a couple hundred words. Even if you are an adult as well, children’s books are a great way to get more familiar with the language level that you are currently at with basic vocabulary, phrases, and grammar principles. You may also want to read fliers and short email examples as well to become aware of the structure of those forms of writing.

I would also recommend short letters written about different subjects such as sports, weather, the daily habits someone has, and about going shopping or out to eat. It is key to read these short pieces of writing twice or three times to really understand the full meaning of what is being written. You may also want to read the story, the poem, or the letter out loud to work on your own pronunciation too to feel more comfortable absorbing the vocabulary that you are learning. A beginner should not be reading anything more than a few pages in length and at a very low vocabulary level. Preferably, a children’s book, a short email, or a quick poem are best for beginners in this sense.

For the intermediate learner, it is important to challenge yourself more and depending upon one’s age level, there are different options to consider. I encourage students who are younger to choose comic books, short stories, and even short mystery novels as well. Older students may enjoy reading magazines about sports, news, and even fashion depending upon their interests. I also encourage becoming more familiar with reading current events and news articles and being able to explain them to the teacher or to a friend.

Adding on to the difficulty means reading longer reading passages as well as longer letters or poems as well at any age group. You want to make sure that the reading level is higher so instead of at a 1st or a 3rd grade level, you should try to read materials that are at a 5th or an 6th grade level and perhaps up to an 8th grade level. Perhaps most importantly, at the Intermediate level, you should be able to hold a conversation about the topic you just read and to explain the main ideas and supporting ideas of the piece you read. Lastly, with your vocabulary, I would encourage being able to explain too your point of view for an article, what you thought about it.

The advanced learner should be at the point where they can read full books, magazines, and longer-form pieces of writing of at least a few thousand words or more. They should be able to understand and interpret vocabulary at the high school level. Depending upon which English-speaking culture they would like to learn more about, they should do their best to become familiar with writers of different backgrounds and be able to read successfully in a few genres, both fiction and non-fiction.

Reading and interpreting different kinds of texts that deal with different subjects and modern-day issues is also a key part of advancing in the English language. You should be a flexible enough reader at this point to be able to handle different types of reading that is longer than the other levels. From a 500-word poem to a 2500-word article to a 100-page book, being able to handle these types of reading at a high level will set you apart from the beginner or intermediate levels that you used to be at.

Another key to this advanced reading level is one’s ability to speak and write about what you just read with accuracy and by utilizing some advanced vocabulary and phrases learned from these reading exercises. If the professor or teacher were to assign you a persuasive, narrative, or argumentative essay for you to write about your reading assignment, you should feel comfortable by this point in doing so across a number of genres.

‘Building blocks’ take time to assemble and the same goes for building up your reading prowess. Again, it is necessary to start slow with short forms of writing from poetry to a short story to a quick email and then work your way up to a long article or a magazine and then on to the full novel or book that may take a month or two to finish. Getting better at reading in English is a key skill to have and is necessary to boost your proficiency and to do so in a comprehensive manner. It is not only true that your reading skills will get better the more consistent and driven you are with each page but your speaking skills should also improve and your writing abilities will be complemented if you can analyze, interpret, and describe what you have just written in your own words.

Patience is a virtue and reading are the biggest part of that quality when it comes to developing your English language skills. You may show quicker gains with speaking or writing but the long-term success of your English proficiency will be determined about how well you read, how you understand the reading, and what you can tell others about what you have read.

English Corner – Proper Email Etiquette

“In order to write good emails for your professional pursuits or for your career, you need to be able to understand the proper etiquette that comes with this kind of writing.”

Writing cohesive yet concise emails is a key professional trait to be successful at as part of your overall English writing skills. In order to write good emails for your professional pursuits or for your career, you need to be able to understand the proper etiquette that comes with this kind of writing. If you are able to master the etiquette of emails, you will be able to do a good job in working well with others, being cooperative, and being considered a team player.

Without proper etiquette, you are likely to not be taken seriously at your work and you may not be able to have others take the rest of your email as seriously as it should be. Once you have the etiquette down, the content of your email is likely to be read and taken into consideration for whichever subject you are addressing.

The Introduction: Email etiquette starts with the introduction of any email message so if you do not get it right from the beginning, the rest of the email will suffer. I believe it is important to remember that how you introduce your email depends on if you know the person or not. If you do not know the person, you should begin your email with the following: ‘To whom it may concern,’ ‘Dear Sir’ (for a man but without a known name), Dear Madam (for a woman without a name known). These three ways are both formal and proper in terms of addressing someone at work or for business if you do not know who they are.

However, if you do know the person, it is best to address the email as ‘Dear Mr. __________ / Dear Ms. __________’, their last name should always come after Mr. or Mrs. To indicate the formality of the email and the unknown status of the woman’s marital background, it is best to use Ms. or Miss for the woman’s last name rather than assuming that she is married right away.

Lastly, I would refrain of saying ‘hello’, ‘hello there’, ‘hi’ to start off the email if you do not know who it is you are emailing. It is best to instead go with good morning / good afternoon or even good evening depending upon the time of the day that you are emailing for your work. I would say that once you have exchanged an email or two, you can be more informal by starting off your email with Hello ________, Hi __________, or just ‘Dear _________’ as you had for the first email.

Continuing on with the introduction, the first paragraph should begin with Hello and then a few following options below depending upon your preference.

Hello, I hope that this email finds you well, I hope that you are doing well, I hope that you are having a good week, etc.

You can also say the purpose of your email in that first paragraph by stating your clear purpose up front by something like:

            I am emailing you today because _______________.

            The purpose of my email is to __________________.

            I am messaging you today in the hopes that _______.

            This email is to inform you that _________________.

These are all great ways to start off a formal email and to inform your reader quickly what you are messaging them about, and it should be done in the first sentence after your salutation at the beginning. I would keep the overall introduction just two or three sentences and state the main idea of your email quickly and succinctly. You want to make it easy for the professional person or the worker to know what it is you are messaging them about and how does it involve them, all in the introduction paragraph.

The Body Paragraph(s): There is not too much to keep in mind when it comes to formality in body paragraphs but make sure you use formal words like ‘please’, ‘thank you’, ‘if you could’, ‘it would be great if…’, ‘we would be appreciative of…’, etc. The main thing to keep in mind is that you are using sir or ma’am throughout the paragraph(s) and to add in a Mr. ______, Mrs. _________ every now and then. If you need to ask something or request a few items of need, always use ‘please’ and ‘thank you’ for any major thing that you are asking for business purposes.

In order to make the email a two-way exchange, relay what you are planning to do in response to make sure that the business relationship or the exchange of information goes smoothly. Beyond the purpose of the email outlined in the introduction, you should add the supplementary details beyond the ‘ask’ or the ‘request’ in the body paragraph(s). Towards the end of the body, make sure you list a timetable for when you might need a reply back and who else you may have CC’d or added on to the email who is pertinent to the message.

While not the main focus of email etiquette, you should be using formal vocabulary throughout this part of the email and don’t forget to use ‘could’, ‘would’, ‘when’, instead of insisting with ‘you need’, ‘you will’, which is not polite at all. Any request in the email should be made with the possibility that the person may say ‘no’ to you and you should be ready to hear that kind of answer but it can help your chances of success when you are polite not just in the introduction but throughout the heart of the email as well.

The Conclusion: The most important thing to keep in mind when it comes to email etiquette in this part is to thank them above all else for their time and their attention to your message. Whatever the ask was in the body paragraph, you should thank them formally for their consideration and that you hope to hear from them soon.

You also want to say that you hope to stay in touch and to leave your contact information with them including your work phone, your best email address, and what time(s) of the day are best to be reached. It does not hurt to also say that you are hoping that they are doing well or if it’s a Friday, ‘to wish them a good weekend’, if you are writing the email before a holiday, it’s nice to also ‘wish them a good holiday’ but only best to do so when it’s a non-religious holiday rather than assume they are of a certain religion, of course.

To end the formal email on a good note, you should sign off with one of these options, which are both formal in nature and also really considerate to other people. Depending upon your preference, any of these options would be fine. It is also key to remember that you put a comma after any of these closing salutations and then write or sign your full name below it so they know who sent the email and who is making the request(s).

The following closings are good ways to end the email according to proper etiquette:

-‘Best,’

-‘Sincerely,’

-‘Warm Regards’,

-‘Kind Regards’,

-‘Regards,’

-‘Best Wishes’,

-‘Warm Wishes’,

‘Thank you,’

‘With gratitude’,

-‘Many thanks,’

The one closing that I would not endorse for a formal email of this nature is ‘much appreciated,’ because it is a little too informal in its vocabulary and would best be used instead with close friends or family members or for a business connection whom you already know very well.

After having the etiquette down well, you will be able to draft much better business or career-related emails because not only will your vocabulary improve but also your understanding of the English-speaking business culture. This kind of email writing takes time and practice but if you are willing to learn from others, practice a lot, and make a few mistakes every now and then, you will definitely be benefitting in your business or career after some time. There are clear differences between formal emails and informal emails and the etiquette that each kind of email shows makes all of the differences known. In order to write a complete email of a formal nature, you have to use etiquette properly not just for the introduction but also for all of the body paragraphs and for the conclusion as well.

From the opening salutation to the closing wish, your email etiquette must be consistent and clear for whoever is reading it. Be sure to use your best judgment, edit it before sending, and be patient in waiting for a reply. Do not be afraid to make a few mistakes because emails are sometimes hastily written, and you may fudge a word or two but that should not stop you from forgetting your overall etiquette with that person with whom you are corresponding. Writing the first draft of any email is the hardest part but once you got that part down, you will be well on your way to becoming a great English email writer.